秧歌似的,全是顺拐。)"
"那也很可怕啊――"你努力压低声音,又想表达自己的惊恐,只能用低哑的气音询问:"你们不怕吗?"
走在你前面的Ghost冷漠搭腔:"Afraid they’re too slow and I won’t make it back for dinner.(怕它们跑太慢,耽误我下班。)"
你害怕极了,
哭无泪:"要不我们等上校他们一起来?只有我们几个人好危险……"
你想到楼上看到的惨状,深深觉得你们几人可能都不够给人家
牙
的。
楼上那些被撕碎的尸
还在你脑海里挥之不去。那些保镖可都全副武装、穿着高级防弹衣啊,结果变成了一地零件。你们五个虽然看起来很能打,但恐怖电影的开
就是主角几人作死,然后一个接一个地领盒饭……你一点都不想死啊啊啊。
"好没安全感。"你握紧手中的枪紧跟在Ghost
后。
Krueger轻嗤出声,枪口微垂,"They only eat brains, Maus. You are completely safe. (他们只吃脑子,亲爱的。你绝对安全。)"
"是是,你聪明,他们最喜欢吃你这种人了……"
前方一
沉甸甸的阴影压下。
你吓得连忙停步。
原来前面的Ghost忽然停步转
,面罩上的骷髅在手电底光映照下显得森冷阴
。
他看起来
像恐怖游戏里的NPC的……
Ghost视线越过你,落在Krueger
上。
"Eyes on your sector, Krueger.(盯着你的区域,Krueger。)"
他沉着嗓子。
"Vargas is five klicks out sorting out Graves&039;s mess. We wait, the rats take the cheese. (瓦尔加斯还在五公里外收拾Graves的烂摊子。我们等下去,老鼠就把
酪叼走了。)" Ghost单手托起枪
,转回
背对你:"Stay on my six. Don&039;t wander. (贴紧我六点钟方向。别乱跑。)"
队伍重新散开队形。
――――――――――――――――――――――――――――――
地下空间的空气比上面稀薄得多,混合着陈旧的霉味和刺鼻的消毒水气息。


偶尔滴落浑浊的水珠,砸在积水的地面上。
Keegan半侧
贴住右侧墙面,
上的夜视仪持续扫描红外信号。
"Multiple thermal signatures ahead. Irregular heat distribution. (前方多个热源信号。热量分布不规则。)" Keegan语调平直,推下护目镜前端的滤光片,枪托抵实肩窝。
K?nig大跨步跟上。他弯腰低
避开上方横穿的生锈排气
,巨大的躯干几乎将后方漏过来的应急灯光完全遮蔽,倒是给了你足够的安全感。
啊哈哈……就算有怪物突然出现,K?nig也能抵挡一会儿吧……
对不住了K?nig!
像是感应到了你那点小心思,K?nig低
扫过你颤抖的肩膀。他默不作声地又往中间挪了半步,把你彻底挡在了死角。