――
“你能,奥尔佳。”
在迪特里希的记忆里,那个冬天特别寒冷,如同将永远绵延下去。绿眼睛的苏联狙击手跪在床
,读着一篇老掉牙的小说,高尔基的《圣诞节的故事》。那本书放在抽屉里许多年,封
破旧,摇摇
坠。这么多年过去了,她终于读到了故事的结局。
“你说的都是漂亮话。” 她喃喃,脸颊泛着酒
带来的红晕,“你特别会说谎。好多次你在那里糊弄我,还以为我不知
呢。其实你心里藏着的全是坏话,嘴
薄薄的。嘴
薄的人心
都狠,你要多说好些好话,才有人愿意吻你……可像你这样的绝不会说真心话。你这么爱说刻薄话,还有谁肯吻你的嘴
呢?”
真实的故事不动听,迪特里希早有预料。《圣诞节的故事》和奥尔佳的美好期待永远背
而驰。可是不知
为什么,迪特里希时常感觉奥尔佳
上正在发生变化。时光正在一点一点把被战争停滞的那些东西还给她。新年到了,她又一次开始喝酒,喝得并不多,却足够
晕目眩了――迪特里希也分到了一杯,新年所有的战俘都能分到一杯酒。
可是她贴近了他。迪特里希警惕起来,酒
通常代表着不稳定,情绪失常。但她只是用那双绿眼睛静静地凝视着他,像是十分恍惚。她的声音贴近他的耳侧,那么近,那么轻,如同一个呢喃。
“坏家伙,” 她说,像是有些茫然,“你觉得我能当上工程师吗?”
“清晨我醒过来时,感到
痛,心里忧郁。首先我拿起那篇关于瞎眼的老
儿和老太婆的故事,重读了一遍……然后就撕掉了。”
1943年,在冰封的河
开始
化时,一个消息降临了。伟大的苏联领袖,带领苏维埃人民英勇赢得卫国战争的斯大林溘然长逝。后来迪特里希才得知伟大领袖死得十分不
面,且
言中似乎是遭到了贝利亚的谋害――可当时的报纸上绝对对此只字不提。随着斯大林的离世,许多东西都如同河
上的冰块儿一样开始松动。库兹涅佐夫对这种松动特别
感。
她的嘴
轻轻在他耳垂上
过,如同火焰一般,灼烧了那个疤痕。
她慢慢地念,然后把书合上。
她什么都没多说,可是库兹涅佐夫嘴里是不会有秘密的――1953年九月,为了平息东德的暴动,苏联政权的新代表
林科夫等人发布法令特赦战争罪犯。连同迪特里希在内的所有一百多名战俘都得到了这个消息:漫长的刑期被改为执行完毕,他们可以回国了。
“我不喜欢这个故事。”
从没有人吻过迪特里希的嘴
,奥尔佳准是喝醉了,又在胡言乱语。他
本不需要别人的吻,那种东西有什么用?四片嘴
一碰,好像就山盟海誓、永不违背一样……
当年冬天,奥尔佳最后一次打了夜校的申请报告。驳回的那一天,她看不出什么沮丧的神色。雪落了下来,一场又一场,像是没有尽
。每天清晨迪特里希从床上爬起来,都要摇撼着屋门,清除凝固的坚冰。
老东西迷迷糊糊了半辈子,这是他唯一说对的一个预测。九月再平常不过的一个午后,阳光照在金色的大地上,窗
大开着,透明的气
卷着阳光中的浮尘
动。迪特里希走上楼。奥尔佳正握着电话。
“咱们这些人,” 他在树荫里吞吐着烟斗,“唉,终于要到
啦!”
新年的钟声在收音机里敲响。大雪静静地落下来,在遥远的数千公里之外,再过五六个小时,柏林的人们将迎来新的一年。太阳会升起来,照耀着苏联的土地也照耀着德国,
化所有土地上冰封的积雪。它会升起来,像往常一样,温
着大地上的万物生灵……
走了。小瓦夏的好意自然是被扔到了外面,为了防止这只骄傲的猫再把战利品弄回来,迪特里希用一个小坑安葬了不幸的老鼠。
她怔怔转过脸,只是一眨眼间,眼泪就从那双湖泊般的眼中顺着脸颊
下。
“埃里希。” 她说,“圣诞快乐。”