桌子上、墙角里、乃至椅子上都堆放着大捧大捧的芍药与玫瑰;
地上铺着艳丽的胭脂红色波斯地毯,天花板上挂着巨大的花枝水晶吊灯;
一切都结束了……
赫尔曼将文件放在了兰达书房的办公桌上,随即便要离去,可卧室门
里
出的一抹翠绿色、却将他的视线
引。
他静静的望着她那
铺散开来、如海藻般的乌黑卷发;看着她那被烙满青紫痕迹的雪白脊背;
第二天,他在没有任何征兆的情况下被派往了德苏交战的前线。
在叶利尼亚漫天的炮弹与枪弹声中;
在无数次受伤昏迷的幻觉里,他无数次梦到她,梦到自己爬上天空、摘下了一颗属于自己的星星;
他靠着幻觉生存了下来。
他痴痴地看着她、走近她,一动不动的注视着她的睡颜;
他顺着那抹绿色、推开了那扇虚掩的大门,而一个被丝绸、水晶与鲜花所围建起来的
望世界,就这样呈现在了他眼前……
可他学得太好、太
妙,以至于自己也不可自
的陷入了这场“荒诞戏”里。
一
伤痕累累的
、一张被毁掉的脸,这是他为那一吻付出的代价。
距离他上次见过她,已经足足过去两个月;
可有赫尔曼知
,如果只是简单的
望发
,那么只要兰达想、他就能找到成百上千的女人;
此时此刻,他看着她,内心无比平静、无比祥和,甚至连邪念都无法生出。
可兰达没有那么
;他只对那个女孩儿存有
望。
当他被提线人一遍遍的
控表演时,恍惚间,他摸向自己的
腔
,是否会为里面
动的心
声所震惊?
他曾在其他人
上寻找这种“爱”,但最后,他只在这个女孩儿
上找到了“爱”。
那是转瞬即逝的一个吻;
一只木偶会有心吗?
在堆满沙包、躺满尸
的战壕坑里;
――天上的星星有多少颗?
轻到像一阵虚无缥缈的风;
那天下午,那个寂寥又悠长的午后,赫尔曼拿着送给兰达的文件走进了他的公寓;
兰达将他调回了巴黎,让他重新回到了他
边工作。
当他命悬一线的时候,这场带着惩罚
质的、他个人的“赎罪战争”,终于结束了;
赫尔曼无法阻
他杀了26个苏联人,其中一个差点要了他的命――他被击中了右肩,因失血而昏迷倒地。苏联人试图剜下他的脸
带走作为纪念品,但他却在剧痛中清醒过来,拼尽全力的举起枪打穿了对方的脑袋。
赫尔曼以一个旁观者的视角,清醒的目睹了这场“荒诞戏”;
虽然自前线被调回,但是兰达对他的“惩罚”远未结束:他对他进行了一种近乎
待的惩罚,让他以这样一副丑陋的面容继续“陪伴”她、监视她,甚至让他亲眼目睹他与女孩儿的欢好亲密时刻。
当他以这样一副残破的姿态回到她眼前时,他在她眼中看到了震惊、悲伤,却唯独没有看到恐惧,这成了他唯一的
藉。
华丽的公寓里静谧到了极点,屋内没有兰达的
影,只能隐约听到窗外声嘶力竭的蝉鸣。
他的
望来自于爱;是那扭曲而不得的爱;
原来他不是木偶。他是一个活生生的人。
赫尔曼的呼
与心
都几乎要停止;
赫尔曼着迷般的朝那抹绿色走去;
欢女孩儿的
,只是急切的想要找个女人
而已;
――那是一件
郁到极致的、翠绿色的丝绸长裙;落房间地板上、自门
里
泻而出,泛着
望的柔光,以一种极度凄艳的姿态蜿蜒在
隙里,犹如魔鬼引诱人的爪牙。
好友
克西姆对兰达的命令感到震惊,他很生气的质问赫尔曼到底犯了什么错,但赫尔曼一言不发,只是默默带上自己那点儿为数不多的行李物品、坐上了去往前线的战机。
鲜花的
郁香气、与欢好后的
气味,交织了成近乎颓靡腐烂的末日之香;而在那张金灿灿的、铺着香槟色丝绸的大床上,赤
的女孩儿就这样背对着他沉睡中……
兰达是一只充满占有
的野兽,他厌恶被冒犯,尤其是心爱之物被他人惦记染指。
――天上的哪一颗星星属于他?
他如儿时欣赏满天繁星一样欣赏她,满心的憧憬、满心的愉快。
他学习兰达、模仿兰达,试图让自己以兰达的“影子”的形式,存在于她
边;
他不敢亵渎,不敢贪恋。
他怀揣着儿时的纯洁愿望,越过她枕边那枝被人刻意放置的红玫瑰、小心翼翼的亲吻了她的侧脸。
光是宣誓主权于他而言是不够的,他决定与女孩儿结婚,将两人的命途彻底捆绑在一起;
抬
的一瞬间,他条件反
的扭
向后看,直直地对上了那双深不见底的灰蓝色眼睛――兰达站在房间门口看着他,脸上没有任何表情,也没有向他发出任何言语。